top of page

Fiction, truth's confidential lover,

Too much embellished with delights,

Thou art not able to prevent the rabble

Also being enchanted by your spreights.

                     „The Two Gentlemen of Verona“

 

Fiktion, der Wahrheit heimliche Geliebte,

Mit Reizen allzu reichlich ausgeschmückt,

Vermag sie nicht zu hindern, dass der Pöbel

An ihrem Zauber gleichfalls sich entzückt.

                     „Die beiden Veroneser“ (Übersetzung von Dorothea Tieck)

DSC00014_edited_edited.png
IMG_20221111_0006.jpeg
bottom of page